Og i samme øjeblik blev han forvandlet til en smuk prins.
Ne, jer se pretvorio u lastavicu i odleteo.
Nej, han blev til en svale og fløj væk.
Nisam te ni pipnula, a ti si se pretvorio u Sirs toranj.
Jeg har ikke rørt dig, og den knejser som var det Rundetårn.
Toliko se batrgao... da je na kraju džem pretvorio u puter... i ispuzao napolje.
Den kæmpede så bravt at den til sidst kværnede fløden til smør og kravlede op.
Prvi mišiæ se brzo predao i udavio... ali drugi se toliko batrgao da je džem pretvorio u puter... i izašao napolje.
Den første mus opgav hurtigt og druknede. Den anden mus sled så hårdt, at den kværnede fløden til smør og gik op.
Kad si se pretvorio u kukavicu?
Siden hvornår er du blevet så fandens fej?
Vidjela sam kako si se pretvorio u Joeya pred mojim oèima.
Jeg så dig forvandle dig til Joey lige for øjnene af mig.
Kažem da je samo ubio Elizabeth Gibson, onda to pretvorio u ubojstvo Tarot kartama da ga ne bi ulovili.
Han tørrede det af På Tarotmorderen for ikke at blive fanget.
To je bila sekvenca izveštaja kontakata na gornjem levom štitu kvadranta koji se, od 1700, pretvorio u neznatnu asteroidsku oluju.
Det var række af kontakt rapporter i øverste del af venstre skjold kvadrant, som, ved 1700, har ændret sig til en mindre asteroide storm.
Jedne noæi za veèerom, razgovor se pretvorio u to kako su nas medicinske ustanove napustile.
En aften til middag viste det sig, at lægevidenskaben havde forladt os.
Svako u opsegu od 6, 5 metara bi se pretvorio u crvenu maglu.
Alle inden for 5 meter ville have været en rød tåge.
Svet se nakon toga stvarno pretvorio u sranje.
Og så røg verden lige i lokummet.
Udario bih te tako jako da bi se usrao, a onda bih te pretvorio u fine èizme.
Jeg ville slå dig så hårdt at du faldt! Så ville jeg have lavet dig til et par slangestøvler.
Ubistvo, superjunaci mi provaljuju u sobu, život mi se pretvorio u sjebani san iz kojeg se nisam mogao probuditi.
Mord, superhelte som bryder ind i mit soveværelse. Min verden var blevet en forskruet drøm jeg ikke kunne vågne op fra.
Život mi se pretvorio u minsko polje.
Mit liv var blevet et minefelt.
Ja sam ga pretvorio u ovo.
Jeg forvandlede min søn til det her.
Narandžasta gospoða ga je toliko uplašila da se pretvorio u pekmez!
Appelsinfjæs skræmte syltetøjet ud af ham. N-woo?
Možda se probudim kao Gregor Samsa, i ne budem mogao otiæi na posao zato što sam se pretvorio u bubašvabu.
Det kan være, jeg en dag vågner som Gregor Samsa og ikke kan tage på arbejde fordi jeg har forvandlet mig til en bille.
Pre nego što si se pretvorio u malog deèaka, pokušao si da nas upozoriš u vezi neèega.
Før du blev forvandlet til en lille dreng, prøvede du at advare os om noget.
Iznenaðen sam što ga nisi pretvorio u puža.
Jeg er overrasket over, du ikke forvandlede ham til en snegl.
Negativna strana je što si je pretvorio u bombu koju možeš da razmontiraš.
Ulempen er, at du gjorde hende til en bombe, som kun du kan afmontere.
Ja sam se sad pretvorio u tog dosadnog, kastriranog tipa kakav je ona želela da budem pre 15, 20 godina, znaš?
Jeg er blevet ham den kedelige vatpik som hun ville have, at jeg skulle være for 15 år siden.
Muèio me je i pretvorio u oružje.
Han torturerede mig og gjorde et våben ud af mig.
Da nas je luksuzni život pretvorio u homoseksualce.
At vores luksuriøse livstil gjorde os til homoseksuelle.
Nora, radije bih umro nego se pretvorio u jednog od njih.
Jeg vil hellere være død end forvandles til en af dem.
Mislim da sam nekada bio stvaran dok me Džon nije pretvorio u izmišljotinu.
Jeg tror, jeg var rigtig engang indtil John gjorde mig til fiktion.
Vels ih je pretvorio u onu što jesu i nije mu stalo hoæe li umreti ili preživeti.
Wells har gjort dem til det, de er, og jeg er sikker på, han er ligeglad med, om de lever eller dør. Det jeg ikke.
Zbog toga sam otišao da poprièam sa njom na telefonu, jer nisam želeo da slušate naš razgovor koji se pretvorio u svadju.
Det var derfor, jeg tog af sted, for at tale med hende. Jeg ønskede ikke, at I hørte samtalen, da det kan blive lidt vildt.
Imaš li nekad oseæaj da ti se život pretvorio u nešto što nisi nameravala?
Føler du nogensinde, at dit liv blev til noget, der ikke var meningen?
Pravo ime, Šej Lamden, bio je, pazi ovo, biologièar mora pre nego što ga je ubrzavaè èestica pretvorio u Kralja Ajkulu i Zum ga uzeo pod svoje.
Hvad ved du om ham? Hans rigtige navn er Shay Lamden. Han var rent faktisk havbiolog, før min partikelaccelerator ændrede ham til King Shark, og han kom under Zooms kontrol.
A onda su se dva meseca pretvorila u jedan mesec, koji se pretvorio u dve nedelje.
To måneder blev til én måned, som blev til to uger.
Ali kada su se naučnici okrenuli sa posmatranja mozgova slušalaca muzike na mozgove muzičara, mali dvorišni vatromet se pretvorio u proslavu jubileja.
Men da forskerne skiftede fra at observere lyttere til i stedet at undersøge musikere, blev fyrværkeriet til et sandt festfyrværkeri.
pretvorio u školu. Svi nose farmerke, svi su isti.
Alle går i jeans, alle er ens.
Ono što sam primetio na početku svog istraživanja je da se Balkan pretvorio u ogromnu tranzitnu zonu za nelegalna dobra i usluge iz svih krajeva sveta.
Og hvad jeg bemærkede i begyndelsen af min efterforskning, var at Balkan-landene var blevet til et kæmpe transitområde for illegale varer og tjenester fra alverdens lande.
1.8208692073822s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?